Vertel me iets over je voice-over project

Ik neem dan contact met je op. En kan snel leveren, meestal binnen 24 uur.

If you’re in a rush, just feel like talking or hate filling out on-line forms, give me a call: +31 6 28270094 or mail me at my e-mail

Vertel me iets over je voice-over project

Ik neem dan contact met je op. En kan snel leveren, meestal binnen 24 uur.

If you’re in a rush, just feel like talking or hate filling out on-line forms, give me a call: +31 6 28270094 or mail me at my e-mail

michael krass voice over
  • Dit veld is bedoeld voor validatiedoeleinden en moet niet worden gewijzigd.
  • Hoe lang is de tekst? Wat voor sfeer/stijl moet het hebben? Heb je een link naar een ruwe montage of misschien al een Nederlandse versie?
  • Wordt het intern gebruikt? Of voor uitzending: welke landen en voor hoe lang? Als het voor internet en/of social media is, is het dan passief – op klantensite – of voor een betaalde campagne?
  • Een hekel aan formulieren? Bel me: +31 6 28270094
  • Ik heb het liefst een Word of text doc, maar PDF kan ook.
    Toegestane bestandstypen: pages, rtf, pdf, doc, docx, Max. bestandsgrootte: 100 MB.
  • Wanneer heb je de audio nodig?

Hoe het werkt

Het is je vast opgevallen dat er geen prijzen op de site staan

Dat komt omdat ik maatwerk wil leveren en mijn tarief afhankelijk is van het soort klus. Ik heb een basis inspreekfee (BSF) van minimaal één uur, ongeacht scriptlengte.

Als we het eens zijn…

…over de prijs, kunnen we het hebben over wat je zoekt in de voice-over, zoals stijl, tone of voice, enz. Als je een voorbeeld hebt van wat je zoekt – van mij of iemand anders – is dat helemaal duidelijk.

Neem plaats

Ik heb een professionele studio. Je kunt online inbellen en me live aan het woord laten of me aan het werk laten gaan en de audio ontvangen om later te bekijken.

Wat je krijgt

Guide track

Ben je nog niet helemaal klaar met je script maar wil je al een guide-track hebben voor je edit op basis van het voorlopige script? Geen punt.

Definitieve Voice-Over

Ik neem tot drie takes van het script op. Als je niet hebt ingebeld dan stuur ik de audio na afloop op.

Copy editing

Over herschrijven gesproken, het schrijven voor een internationaal publiek in het Engels blijft lastig. Ik kan helpen.

En...

hopelijk wordt dit het begin van een mooie langdurende samenwerking. Met sommige klanten werk ik al meer dan 15 jaar samen. Ze komen steeds terug omdat ik ervoor zorg dat zij precies krijgen wat ze zoeken.